Ảnh - truyện vui 2017-06-07 21:51:28

Bật ngửa với trình độ dịch món ăn trên menu của dân Việt ta :))


Khi tiếng Anh đạt đẳng cấp thượng thừa, ghi nhớ nhé, rau muống là 'spoon', đậu là 'oil'. Thích nhất món 'chickem turn around'. Người nước ngoài mà vào quán này ăn thì cũng khóc thét vì không thể thẩm thấu được trình độ tiếng Anh này thôi. Bó tay thật.



Quay là 'turn', quay cả con thì gọi 'turn around'.



Củ là 'old', quả là 'too'???



Rau cần = 'vegetables need'.



Không thể thực hiện tác vụ do chủ đề hiện đang ở trạng thái lưu trữ

Chủ đề cùng mục


https://linkvaobong88ag.club Lời Ca Khúc Điểm nhanh Hợp âm az Chords up

Bản quyền bởi VietYO.com v3.0 - Viet Nam Youth Online
Diễn đàn mở của cộng đồng người Việt trẻ online - Liên hệ (info @ vietyo.com)