Video clip 2021-11-29 08:33:58

Chữ Viết của người Do Thái kỳ thú như thế nào nhỉ ?


Chữ viết của người Do Thái kỳ thú như thế nào nhỉ ? Lịch sử phức tạp dài dòng của ngôn ngữ của người Do Thái .




Một câu nói phổ biến trên mạng xã hội và Internet và theo nguồn trang xã hội Có thể bạn chưa biết ? Japanese Flashcards Ask Me Why – Hiểu Biết Hơn Mỗi Ngày Nhật ký yêu nước SƯƠNG GIÓ Xuất khẩu lao động Thanh Hóa , cho rằng : Trên thế giới chỉ có 2 dân tộc mà trải qua hàng ngàn năm bị đô hộ nhưng vẫn giữ được tiếng nói, đó là dân tộc Việt Nam và dân tộc Do Thái , hay , Trên thế giới chỉ có hai dân tộc trên IOOO năm mà vẫn không mất đi tiếng nói của mình đó là dân tộc Việt Nam và Do Thái .




Thực tế thì điều trên thì không chính xác cho lắm . Nên sửa lại là trên thế giới có một dân tộc giữ được Chữ Viết nhưng Không giữ được Tiếng Nói, đó là dân tộc Do Thái . Như thế mới chuẩn và phản ánh đúng sự thật lịch sử và sự phức tạp của người Do Thái . Dĩ nhiên dân tộc Do Thái là một dân tộc có lịch sử đầy ký thú . Đọc thêm tại Võ Lâm Trung Đông Truyền Kỳ để biết thêm thông tin chi tiết : Volamtrungdong.wordpress.com/2021/11/09/nho-thai . #nguoidothai @nguoidothai #nguoi-do-thai #nguoi_do_thai @nguoi-do-thai @nguoi_do_thai Võ lâm truyền kỳ Trung Đông





Khi người Dao Thái bắt đầu di cư vào Châu Âu sau khi Nhà nước Dao Thái cổ đại rơi vào tay Siêu cường quốc Đế Chế La Mã vào năm 135 sau Công nguyên, ngôn ngữ Á Ra Mai hay tiếng A-ram vốn đã từng là một ngôn ngữ nói phổ biến toàn vùng Trung Đông kể từ thời kỳ Tiền Đế quốc La Mã cai trị , thì tiếng Á Ra Mai hay ngôn ngữ A-ram trở nên vô dụng sau khi Siêu cường quốc La Mã chiếm đóng .

Vì vậy điều cần thiết là người Do Thái bắt đầu nói tiếng Đức thời Trung cổ, nhưng vẫn viết Tiếng Đức thời Trung cổ bằng các ký tự Do Thái cổ, giống như họ đã viết và sử dụng các chữ viết Do Thái với tiếng Aram. Hệ thống chữ viết này được gọi là Aleph Bet .

Một lý do khác mà các chữ cái Do Thái được sử dụng thay vì chữ cái ABC là vì Châu Âu thời đó, hay Âu Châu ngày ấy năm xưa thì dân đen chưa học viết và đại đa số thường dân không biết đọc hông biết viết . Chính vì thế mà tỷ lệ biết chữ rất thấp và rất hiếm

Khi một ngôn ngữ được viết ra, thì ngôn ngữ đó sẽ “feeezes”, tức là đóng băng lại, nghĩa là ngôn ngữ ấy không thay đổi quá nhiều. Những người bản xứ và nhân dân bản địa nói tiếng Đức thời xa xưa đó không có ngôn ngữ viết, đã vô thức thay đổi ngôn ngữ của họ cho đến khi ngôn ngữ đó phát triển thành tiếng Đức Trung học phổ thông, quen thuộc và được biết đến đại đa số ngày nay. Đó là lý do tại sao tiếng Yiddish tỏa sáng kỳ lạ đối với dân bản xứ Đức . Vừa tương đồng nhưng cũng vừa khác biệt .




Những gì sẽ trở thành Yiddish, tiếng Yiddish hoặc ngôn ngữ Do Thái được biết đến ở châu Âu, có nhiều bổ sung từ vựng từ tiếng Do Thái, vay mượn từ vựng từ các ngôn ngữ khác, trở thành ngôn ngữ của người Do Thái châu Âu, hay người Do Thái Đông Âu ( Nhật Nhĩ Man Ashkenazi Do Thái ).

Khi người Do Thái chuyển đến nơi ở mới, họ cần có khả năng giao tiếp với những người bản xứ và người bản địa đang sinh sống ở đó. Nhu cầu chính là thương mại làm ăn buôn bán trao đổi kinh doanh hòa bình.

Các điểm đến của dân tộc Nho Thái bao gồm những vùng đất nơi mà mọi người nói những phiên bản đầu tiên của tiếng Đức.

Một số khái niệm tồn tại trong tiếng Do Thái, nhưng không có trong tiếng Đức sơ khai, vì vậy ngôn ngữ mới, Yiddish, cũng chứa những từ đó. Vì dân tộc Dao Thái đã biết bảng chữ cái tiếng Do Thái, họ đương nhiên sử dụng chữ viết Do Thái để phiên âm tiếng Đức.

Tiếng Yiddish là viết tắt của Yiddishe Deitsh [Judische Deutsch], tức là người Đức gốc Do Thái .

Sau đó, ngôn ngữ Yiddish cũng tiếp thu một số từ vựng từ các ngôn ngữ khác, đặc biệt là các ngôn ngữ Slavic .

Khi cuộc sống của người Do Thái trở nên hạn chế bởi những bức tường của khu ổ chuột ở châu Âu, tiếng Yiddish tiếp tục hoạt động như một ngôn ngữ Do Thái hàng ngày



#chuviet #tiengnoi #vietnam #nuocviet #nguoiviet #dantocviet #dantocvietnam #nguoikinh #vn #dothai #dantoc Giữ Chữ Viết mà Không giữ Tiếng Nói #nguoidothai Giữ được Chữ Viết nhưng Không giữ được Tiếng Nói là #dantocdothai #tiengdothai #lichsu #lichsudothai #ngoaingu . Ảnh nguồn trang mạng xã hội Có thể bạn chưa biết? Japanese Flashcards Ask Me Why – Hiểu Biết Hơn Mỗi Ngày Nhật ký yêu nước SƯƠNG GIÓ Xuất khẩu lao động Thanh Hoá .
Không thể thực hiện tác vụ do chủ đề hiện đang ở trạng thái lưu trữ

Chủ đề cùng mục


Lời Ca Khúc Điểm nhanh Hợp âm az Chords up Tin xe nói về xe

Bản quyền bởi VietYO.com v3.0 - Viet Nam Youth Online
Diễn đàn mở của cộng đồng người Việt trẻ online - Liên hệ (info @ vietyo.com)