Trong tiếng Việt chúng ta có bỏ dấu mà , nên khi muốn dịch nước chúng ta từ Việt Sang Tiếng Anh phải viết là Việt Nam mới đúng. Còn viết VietNam là sai ^^
Vì chúng ta đang để chế độ Tiếng Việt dịch sang Tiếng Anh nên Google Translate chắc có lẻ không nhận dạng được chữ VietNam nghĩa là gì… Nên nó dịch sai thôi… :D
Nếu các bác đánh chữ Việt Nam, Vietnam, Viet Nam ( Nó đều nhận dạng là Vietnam ) Không tin cứ thử :D
Trong Tiếng Anh người ta chỉ dùng "Vietnam" là để ám chỉ nước chúng ta, họ không bao giờ Viết VietNam đâu.
[size=4] Close topic
BQT!Admin [/size]
Chủ đề đã bị khoá hoặc bạn không đủ quyền thực hiện tác vụ này